今年一激动又去了mochitsuki当志愿者。所谓的mochitsuki,从汉字上也能看出来,大概就是“做饼大会”,是每年新年伊始的时候日本人的庆祝活动之一。如果有人看了今年mary sue coleman校长大人的2011 welcome speech,在开头就highlight了这项活动,基本上就是说,如果你错过了新年庆典,还可以在今天重新感受一下日本风味的新年气氛。
去年我也去志愿者了一把,一整天的时间,上午在厨房里削daikon(大根,就是白萝卜),然后把它们磨碎成酱,几十磅的白萝卜啊,手都麻了,然后充分领略了日本女人是如何精炼能干,日语课的女老师们虽然一个个身材娇小,可干起活来让我觉得自己就像打酱油的一样。之后下午我被分配到了origami,任务就是教来宾大人小孩儿们叠鸭子叠螃蟹叠青蛙,我发现折纸比我想的难太多了,经常我叠着叠着就不会了,只好跟小朋友们一起研究。。。尤其是螃蟹,我倒最后也没弄明白到底是怎么叠出八条腿儿的。。。
根据去年的经验,今年我选了一个自认为至少还能得心应手的工作:mochi ball making! 因为大部分人都是冲着free food而来,而mochi ball又是mochitsuki的主角,所以这也是整个大会里最忙的一项活动。前一天晚上,cjs的老师们把几百磅黏米在水里泡了一晚上,然后今天早上开始就用n个mochi maker把它们打成膏状,过程极其可爱,可参见此视频:http://www.youtube.com/watch?v=8YBJwXJ39EE 此仪器貌似非常好用,我觉得以后自已要做驴打滚儿什么的都可以使用之!然后就手动把大面团儿掐成小块,再揉成小球。看着从三层一直排到一层的长长的队伍,我们倍感压力,在几个小时里快速做出了无数个糯米小球。今天主要做了两种口味儿的:1. 传统的きなこ,就是把mochi ball外面滚一层加了糖的黄豆粉,有一点甜,基本上就是是没有馅儿的驴打滚儿!2. いそべ焼き,我费了半天劲才记住这个名字,就是把mochi ball蘸一圈酱油,再在外面包一层紫菜。除此就还有plain mochi ball served with daikon radish or red bean soup(お汁粉)。我后来又被拉去顶food serving的班,于是一遍一遍地向人解释这些都是什么东西说了无数遍,队伍里还有很多很多日本人,我觉得安娜堡的日本人好像霎那间全都冒出来了一样。
虽然我们用机器快速做出了糯米团,可是传统的mochi却用手打出来的,于是现场还放了个大木桶和大锤子,请了几个大力士来做现场表演,引来一阵阵欢呼。。。除了吃之外还有很多很多日本传统活动,比如origami,ikebana(日本插花),manga drawing,taiko(太鼓)performance,kakizome(书法)之类的,去年我基本上逛悠了个遍,可是今年呢,我一直一直在做mochi ball,完全没有时间到处转悠,我真是一个合格的志愿者!。。。不过本着服务于大众的心态,且是和一堆很有意思的日本或日语课同学一起工作,工作语言为流利的英语,蹩脚的英语,流利的日语和蹩脚的日语,还是很兴奋地圆满完成了任务。最后,虽然有点儿晚,还是要说:あけましておめでとうございます!
那個mochi maker工作起來好可愛的說
是啊呵呵,主要是真的很方便!
origami啊,我的本行。那个用锤子砸的不是在做年糕?日剧里常有,ms是新年祈福的一种。
我汗啊。。。这个origami发不了nature和science~哈哈